Talk:The Twelve Days of Christmas: Difference between revisions

(→‎nit picking capitals: added verbage about foods/drinks, cheesy stuff. -- ~~~~)
Line 47:
 
:: You're right about the cheesy part -- it sounds too convenient and artificial.   I was informed that it was used as a religious teaching aid (and a way to learn about certain articals of faith, or a catechism).   As an aside, I learned that the gifts were ''sent to me'', not ''gave to me'', but a lot of the words and phrases have changed over the years and varies what country/region it was first heard. -- [[User:Gerard Schildberger|Gerard Schildberger]] ([[User talk:Gerard Schildberger|talk]]) 19:19, 20 December 2013 (UTC)
 
==Suggest a task name change==
To "The twelve days of christmas" to get the right capitalization. Or maybe without the initial "The". --[[User:Paddy3118|Paddy3118]] ([[User talk:Paddy3118|talk]]) 19:40, 20 December 2013 (UTC)
Anonymous user